Gallus, the Cybele and Roman Eunuchs

A recent posting in the Britarch mailing list referred to a Poem of Catullus which mentions, it was said, a Eunoch of the Goddess the Cybele.    I often use a poem by Ovid which mentions the 'Votaries of the Cybele ululating in high pitched chorus with their Phyrgian Fashions'  and so looked up the Poem - Poem 78 http://rudy.negenborn.net/catullus/text2/e78.htm
This left me in some doubt as to whether the poem is about a Eunuch  Although the context of Poem 78 is following poems about the Cybele, and one meaning of a gallus is a eunuch of the Cybele. but as you will see, in this translation, Gallus is married. 
Wikipedia also tells me that Gallus can mean many things, including:

People
  • several ancient Romans; see Gallus (cognomen)
  • ...
  • Gallus, the Latin word for an inhabitant of Gaul
  • Gallus, the singular form of Galli, the eunuch priests of Cybele
Animal-related

So, I wonder whether that the name is chosen because he is a bit of a cock? or did the Gauls have a reputation, even then, as lovers and aren't these more likely than that he is a Eunuch?  But I am not a Latin scholar.

another translation

Gallus has brothers, of whom one has the loveliest wife
the other the loveliest son.
Gallus is a cute man: since he joins them as lovers,
so that beautiful boy beds with beautiful girl.
Gallus is a stupid man, not seeing himself as a husband,
who instructs a nephew in an uncle’s wife’s adultery.

Here is a report about an excavation of a skeleton of a eunuch.

http://news.bbc.co.uk/1/hi/england/1999734.stm  

This was originally written up in this publication.

On Britarch it was pointed out that another poem did refer to a Gallus. Here is part of the poem in which the Gallus is bemoaning his castration.

Wretched ah wretched, it's forever to be deplored, Soul.
Truely, what do I look like, aren't I therefore damned ?
Am I a woman, a youth, a husband-to-be, a boy ?
I was in top form, the attraction of the wrestling school:
many people frequently visited Me, Many kept Their houses cool for Me,
My house was adorned with garlands for Me,
people stood up for Me, where a seat faced the Sun rise.
Am I now driven(2) to be a servant of gods(5) and Cybele's slave ?
Am I to be(6) a Maenad, am I to play that part, to be a sterile man ?
Am I to live in the cold, snow-coated place of green Ida ?
Am I to spend My life under the high mountain tops of Phrygia,
where the hind is a forest dweller, where the boar is a wood rover ?
What I've done, distresses Me now, now I'm sorry."
When She made a quick loud noise with Her rose lips, She left,



Comments

Popular posts from this blog

New Web site and Blog

Updated Lincoln's Inn Fields Wikipedia page

New film on Mary Anning starring Kate Winslet